ㅋㅋ 저도 이거 봤었습니다. 저런 아이디어 상품도 잘 공략하면 괜찮은 것 같아요;
재미있죠? ㅋㅋ
참신하네요 2002년 Be The Reds를 보는 듯합니다.
유쾌한 사업인데.. 잘 되긴 할까여? ㅋㅋ
재밌게 보고 갑니다. ^^ 그리고 태권도를 "안다"는 소리는 태권도를 "할줄 안다"는 뜻이랍니다. 굳이 번역(의역)하자면 "할줄 안다"고 번역하는게 더 자연스럽겠네요.
^^;;;; 이래서 글로 쓰는 농담은 조심해야 한다는... ^^; 지금 들어와서 다시 보니 농담이 아니라 영문이 틀렸다는 뉘앙스가 보이네요.. ㅋㅋ.. 약간 손을 보겠습니다. 감사합니다.
꺄아! 귀여워 ~ ^^ 저흰 블사조를 찾는다는 공고를 티가슴에 새기고 블로그 네트워크 포럼에 간답니다... 사회보다 놀라지마셔요 ㅋㅋ ^^
이거 페이스북 광고창에 맨날떠서 짜증남 신고하든가 해야지
: 이름
: 홈페이지
: 패스워드
SECRET
그만's Blog is powered by TEXTCUBE / Supported by TNM Copyright by 그만 [ http://www.ringblog.net ]. All rights reserved.
댓글을 달아 주세요
ㅋㅋ 저도 이거 봤었습니다. 저런 아이디어 상품도 잘 공략하면 괜찮은 것 같아요;
2009/01/22 14:56재미있죠? ㅋㅋ
2009/01/22 22:41참신하네요
2009/01/23 10:262002년 Be The Reds를 보는 듯합니다.
유쾌한 사업인데.. 잘 되긴 할까여? ㅋㅋ
2009/01/24 13:52재밌게 보고 갑니다. ^^
2009/01/24 09:07그리고 태권도를 "안다"는 소리는 태권도를 "할줄 안다"는 뜻이랍니다. 굳이 번역(의역)하자면 "할줄 안다"고 번역하는게 더 자연스럽겠네요.
^^;;;; 이래서 글로 쓰는 농담은 조심해야 한다는... ^^; 지금 들어와서 다시 보니 농담이 아니라 영문이 틀렸다는 뉘앙스가 보이네요.. ㅋㅋ.. 약간 손을 보겠습니다. 감사합니다.
2009/01/24 13:53꺄아! 귀여워 ~ ^^ 저흰 블사조를 찾는다는 공고를 티가슴에 새기고 블로그 네트워크 포럼에 간답니다... 사회보다 놀라지마셔요 ㅋㅋ ^^
2009/01/24 19:25이거 페이스북 광고창에 맨날떠서 짜증남 신고하든가 해야지
2009/01/26 22:45